Suda - Sub-lingual Uniform Dosage Administration
mmmm..... could also be close to meaning "to sweat" in italian...which is what I am doing a lot of re my ems performance...
anyway, what bothers me (because I don't understand the big picture) is the apparent contradiction between:
1. EMS talking about multiple projects/pipeline down the track (I need a lot of convincing after PAP, Clip on etc)and
2. renaming co. to a specific theme and keep talking about a trade sale. ie what is the point? of having a vehicle called SUDA when you have sold off "the main ingredient"?
or
Does this mean SUDA the company will be up for sale lock, stock and Westcoast....
cheers, ob2
- Forums
- ASX - By Stock
- suda
Suda - Sub-lingual Uniform Dosage Administrationmmmm..... could...
Featured News
Add EMS (ASX) to my watchlist