We are still under the radar. This german translation news is great.
BERLIN (AFX) - The German industry sees its supply of important raw materials at risk. "Die Politik muss das Thema Rohstoffsicherheit wieder auf die politische Agenda setzen", forderte der Präsident des Industrieverbandes BDI, Ulrich Grillo, am Dienstag in Berlin.
"The policy has the subject commodity security back on political agendas," urged the president of the industry association BDI, Ulrich Grillo, on Tuesday in Berlin. Wegen der Digitalisierung und der Energiewende steige die Nachfrage nach kritischen Rohstoffen wie Seltenen Erden oder Lithium deutlich.
Because of the digitization and the energy revolution increase in the demand significantly for critical raw materials such as rare earths and lithium. "Ausgerechnet für etliche dieser Rohstoffe ist die sichere Versorgung der Industrie in Gefahr", warnte Grillo.
"Ironically, for many of these commodities is the reliable supply to the industry at risk," warned Grillo.
Die Regierung müsse sich für den Abbau von Handelsbeschränkungen einsetzen, um eine sichere Versorgung der Wirtschaft gewährleisten zu können.
The government must be used for the removal of trade restrictions in order to ensure a reliable supply to the economy. Ausfuhrbeschränkungen betreffen nach Darstellung des BDI bei einzelnen Rohstoffen fast das komplette weltweite Angebot.
Export restrictions relating to representation of the BDI for individual raw materials almost the entire world supply. Der Mehrbedarf an kritischen Rohstoffen lasse sich nicht allein mit mehr Recycling und ressourceneffizienter Produktion auffangen.
The increased demand for critical raw materials leave to catch not only with more recycling and resource-efficient production.
Nach einer Studie im Auftrag der Deutschen Rohstoffagentur (DERA) wachse etwa die Nachfrage nach Lithium bis zum Jahr 2035 auf beinahe das Vierfache der heutigen Produktion.
According to a study commissioned by the German Mineral Resources Agency (DERA) about the growing demand for lithium by 2035 to almost four times the current production. Lithium sei ein zentraler Rohstoff für das Gelingen der Energiewende und nötig für leistungsfähige Batterien in der Elektromobilität sowie zum Speichern von Strom aus Wind und Sonne.
Lithium is a key raw material for the success of the energy transition and necessary for high-performance batteries in electric mobility and to store power from wind and sun. Der erwartete Nachfrage-Boom wirke sich bereits heute am Rohstoffmarkt aus.
The expected boom in demand affects it already from the commodities market. Allein in den vergangenen zwölf Monaten habe sich der Lithium-Preis verdreifacht.
In just the past twelve months, the lithium price had tripled.
Still time to buy DLC but who knows how much longer? The Lithium Deal looks so much better for DLC holders than cape l. for sure. If Germany is looking for Lithium and needs Lithium, well Austria is just around the corner. May be some fireworks coming soon to DLC.